service TESLA MODEL S 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TESLA, Model Year: 2015, Model line: MODEL S, Model: TESLA MODEL S 2015Pages: 184, PDF Size: 22.17 MB
Page 2 of 184

APPLICABILITÉ DU DOCUMENT
Le présent document décrit les caractéristiques disponibles au moment de son impression :VERSION LOGICIELLE DE LA MODEL S : 5,0Les fonctions disponibles dans les versions logicielles ultérieures peuvent ne pas être décrites dans ce document. Vous pouvez toutefois obtenir des renseignements sur les fonctions les plus récentes en affichant les Notes de mise à jour sur le touchscreen de la Model S. Ces dernières apparaissent sur le touchscreen après une mise à jour logicielle. Vous pouvez les afficher à tout moment en touchant le « T » de Tesla, situé en haut, au centre du touchscreen, puis en touchant le lien Release Notes (Notes de mise à jour) (voir page 5.32). En cas de conflit entre les renseignements fournis dans le présent document et ceux des Notes de mise à jour, ces derniers priment.
ILLUSTRATIONS
Les illustrations du présent document sont fournies à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, les informations affichées sur le touchscreen de la Model S peuvent différer légèrement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Après vérification, toutes les caractéristiques techniques et descriptions contenues dans ce document ont été jugées exactes au moment de leur impression. Comme Tesla poursuit un objectif d'amélioration continue, elle se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits à tout moment.
ERREURS OU OMISSIONS
Pour communiquer toute inexactitude ou omission constatée dans le présent manuel, envoyez un e-mail à :[email protected].
©2012-2013 TESLA MOTORS, INC. Tous droits réservés. Toutes les informations contenues dans ce document et tous les logiciels MODEL S® sont soumis à des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle par Tesla Motors, Inc. et ses concédants. Ce texte ne doit pas être modifié, reproduit ou copié, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite de Tesla Motors, Inc. et ses concédants. Des informations supplémentaires sont disponibles sur demande. Les marques de commerce ou marques déposées suivantes sont la propriété de Tesla Motors, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays :
HOMELINK® et l'icône de maison HOMELINK® sont des marques déposées de Johnson Controls, Inc. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. iPhone® est une marque déposée d'Apple, Inc. Android™ et Google Maps™ sont des marques de commerce de Google, Inc. Sirius, XM et tous les logos et marques associés sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Pandora est une marque déposée de Pandora Media, Inc. Spotify est une marque déposée du groupe Spotify. Toutes les autres marques de commerce contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et leur utilisation dans le présent document ne représente pas un soutien ou un parrainage de leurs produits ou services. L'utilisation non autorisée de toute marque de commerce faisant l'objet d'une mention dans ce document ou sur le véhicule est strictement interdite.
TESLA TESLA MOTORS TESLA ROADSTERMODEL S
Page 41 of 184

Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière
SIÈGES ET SYSTÈMES DE RETENUE DE SÉCURITÉ3.17
Avertissements - sièges enfants
Te s l a
AV E R T I S S E M E N T : L e s s i è g e s Te s l a intégrés orientés vers l'arrière sont des dispositif de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU. Ils sont destinés à être utilisés pour des enfants appartenant aux groupes de poids II et III et pesant entre 15 et 36 kg. Ces sièges doivent être utilisés uniquement pour des enfants âgés de 3 à 12 ans, et mesurant entre 98 et 135 cm. La partie supérieure de la tête de l'enfant ne doit pas toucher l'intérieur du véhicule.
AV E R T I S S E M E N T : N ' u t i l i s e z p a s d e dispositifs de retenue supplémentaires pour enfants, ni de rehausseurs, dans les sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière.
AV E R T I S S E M E N T : Ve i l l e z t o u j o u r s à c e que la partie supérieure de la tête de l'enfant ne touche pas la garniture de toit et que l'enfant soit assis confortablement, ceintures de sécurité bien verrouillées.
AV E R T I S S E M E N T : S u i v e z t o u t e s l e s instructions et tenez compte de tous les avertissements concernant les sièges enfants Te s l a i n t é g r é s o r i e n t é s v e r s l ' a r r i è r e . L e non-respect de cette consigne peut compromettre la sécurité des occupants.
AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et étiquettes apposés sur les sièges.
AV E R T I S S E M E N T : N e l a i s s e z j a m a i s u n enfant sans surveillance dans la Model S, même s'il est attaché dans un siège de sécurité pour enfants ou un siège enfant Tesla intégré orienté vers l'arrière. Par temps chaud, la température de l'habitacle peut atteindre des valeurs dangereuses entraînant une déshydratation et des blessures graves, voire mortelles.
AV E R T I S S E M E N T : N e r e t i r e z o u n e remplacez pas le tissu sur un siège enfant Te s l a i n t é g r é o r i e n t é v e r s l ' a r r i è r e . L e s h o u s s e s font partie intégrante des performances du dispositif de retenue et elles ne doivent pas être retirées ou remplacées par un type de housse différent de celui fourni par Tesla.
AV E R T I S S E M E N T : S i l e s s i è g e s e n f a n t s Te s l a i n t é g r é s o r i e n t é s v e r s l ' a r r i è r e o n t été endommagés lors d'un accident, ils doivent être inspectés ou remplacés par Tesla, même si les dommages subis ne sont pas visibles.
AV E R T I S S E M E N T : Av a n t d ' i n s t a l l e r u n enfant dans un siège enfant Tesla intégré orienté vers l'arrière, vérifiez que le siège est bien maintenu en position verticale en essayant de tirer le dossier du siège vers vous.
AV E R T I S S E M E N T : N e r e t i r e z l e s s i è g e s enfants orientés vers l'arrière pour aucune raison, ni pour le nettoyage. Pour garantir la sécurité des occupants, le retrait et l'installation doivent être effectués uniquement par des techniciens de service Tesla qualifiés.
AV E R T I S S E M E N T : N ' a p p o r t e z a u c u n ajout ou modification susceptible d'interférer avec le fonctionnement des sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière.
AV E R T I S S E M E N T : P o u r é v i t e r t o u t risque de blessure, vérifiez que tous les objets (sacs, bagages, etc.) sont bien fixés. En cas d'accident ou de freinage brutal et dans des virages serrés, les objets peuvent provoquer des blessures.
Page 71 of 184

Freins
CONDUITE4.25
FreinsSystèmes de freinage
La Model S est équipée d'un système de freinage antiblocage (ABS) qui empêche les roues de se bloquer quand vous exercez la pression de freinage maximum. Ceci améliore la commande de direction pendant un freinage excessif, quel que soit l'état de la route.
En cas de freinage d'urgence, le système de freinage antiblocage (ABS) surveille constamment la vitesse de chaque roue et change la pression de freinage en fonction de l'adhérence.
Le changement de pression de frein peut être ressenti comme une sensation de pulsation dans la pédale de frein. Ceci démontre que l'ABS fonctionne et il ne faut pas s'en inquiéter. Gardez la pression ferme et régulière sur la pédale de frein lorsque survient cette pulsation.
Le voyant ABS clignote brièvement sur le tableau de bord lorsque vous démarrez la Model S pour la première fois. Si ce voyant lumineux s'affiche à un autre moment, une anomalie du système ABS a été détectée et le système ABS ne fonctionne pas. Contactez Tesla. Le système de freinage continue de fonctionner et n'est pas affecté par une panne du système de freinage antiblocage (ABS). Cependant, les distances de freinage peuvent augmenter.
Si le tableau de bord affiche ce voyant (excepté brièvement lorsque vous démarrez la Model S pour la première fois), une anomalie du système de freinage a été détectée ou le niveau du liquide de frein est bas. Contactez Tesla immédiatement.
Freinage d'urgence
En cas d'urgence, appuyez à fond sur la pédale de frein et maintenez une pression ferme, même sur des surfaces à faible adhérence. L'ABS fait varier la pression de freinage sur chaque roue en fonction de l'adhérence disponible. Ceci empêche les roues de se bloquer et assure un arrêt en toute sécurité.
AV E R T I S S E M E N T : N ' a p p u y e z p a s à plusieurs reprises sur la pédale de frein. Cela interrompt le fonctionnement du système ABS et peut augmenter la distance de freinage.
AV E R T I S S E M E N T : G a r d e z t o u j o u r s u n e distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède et soyez conscient des conditions de conduite dangereuses. Même si le système ABS peut améliorer la distance de freinage, il ne peut pas se soustraire aux lois de la physique. Il n'évite pas non plus le risque d'aquaplanning (lorsqu'une couche d'eau empêche un contact direct entre les pneus et la route).
Usure des freins
Les plaquettes de frein de la Model S sont équipées d'indicateurs d'usure. Un indicateur d'usure est une mince bande métallique fixée à la plaquette de frein qui grince en se frottant contre le disque lorsque le patin s'use. Ce grincement indique que les plaquettes de frein ont atteint la fin de leur durée de vie et doivent être remplacées. Pour arrêter ce grincement, contactez Tesla Service.
Les freins doivent être soumis à des inspections visuelles régulières en retirant le pneu et la roue. Pour des caractéristiques techniques détaillées et les limites de service pour les disques et les plaquettes de frein, voir page 8.7.
AV E R T I S S E M E N T : S i v o u s n e r e m p l a c e z pas les plaquettes de frein usées, le système de freinage sera endommagé et susceptible de créer un danger de freinage.
Page 79 of 184

5.1
UTILISATION DU TOUCHSCREEN
Vue d'ensemble du touchscreen
Vue d'ensemble................................................. 5.2
Touchscreen - Controls
Contrôle des fonctions de la Model S ...... 5.5
Touchscreen - SettingsPersonnalisation de la Model S ................... 5.7
Commandes de climatisation
Vue d'ensemble des commandes de climatisation ................................................ 5.9Personnalisation de la climatisation ......... 5.11Ventilation ......................................................... 5.12Conseils d'utilisation de la climatisation ..................................................... 5.13
Suspension Active Air
Réglages automatiques de la hauteur ... 5.14Réglages manuels de la hauteur .............. 5.14Mode Jack ......................................................... 5.15
Multimédia et audio
Vue d'ensemble............................................... 5.16Services de radio AM et FM ....................... 5.18Services de radio DAB ................................. 5.18Radio Internet .................................................. 5.19Paramètres multimédia ................................ 5.19Favoris ............................................................... 5.20My Music & Devices ....................................... 5.21Ports USB .......................................................... 5.21Prise de courant 12 V ................................... 5.22
Téléphone
Compatibilité Bluetooth®........................... 5.23Apparier un téléphone Bluetooth ........... 5.23Importation de contacts ............................. 5.23Désapparier un téléphone Bluetooth .... 5.23Connexion à un téléphone apparié ........ 5.24Passer un appel téléphonique .................. 5.24Prendre un appel téléphonique ............... 5.24Options en cours d'appel ........................... 5.25
Cartes
Utilisation des cartes .................................... 5.26
Navigation
Vue d'ensemble de la navigation ............ 5.28Démarrer la navigation ................................ 5.28Pendant la navigation .................................. 5.29
Paramètres de sécurité
À propos du système de sécurité .......... 5.30
Émetteur-récepteur universel
HomeLink®À propos du dispositif HomeLink®.......... 5.31Programmation du dispositif HomeLink ........................................................... 5.31
Mises à jour logiciellesCharger un nouveau logiciel...................... 5.32Afficher les Notes de mise à jour............. 5.32
Application mobile
Application mobile de la Model S............ 5.33
Page 94 of 184

Multimédia et audioMultimédia et audio
5.16MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Multimédia et audioVue d'ensemble
To u c h e z l ' i c ô n e M e d i a p o u r é c o u t e r l a r a d i o o u l i r e d e s f i c h i e r s a u d i o . L e t o u c h s c r e e n a f f i c h e le lecteur multimédia. Utilisez l'onglet Browse pour sélectionner le morceau que vous souhaitez écouter et l'onglet Now Playing pour afficher et contrôler le fichier en cours de lecture. Vous pouvez écouter la radio AM, FM et DAB (si la Model S est équipée du pack Sound en option). Vous pouvez aussi écouter la radio Internet et des fichiers audio provenant d'un périphérique Bluetooth ou USB connecté.
1.Favoris
Pour afficher la liste de vos stations ou fichiers multimédia favoris.
2.Lu récemment
Pour afficher la liste de stations ou fichiers musicaux qui ont été lus récemment.
3.Browse
Pour afficher des sources multimédia ou rechercher des fichiers audio.
4.Paramètres Audio
5.Source Picker
Pour sélectionner une source multimédia différente.
6.Informations relatives à la station
Selon la fréquence reçue, des informations relatives à la station ou au service de radio actuellement sélectionné peuvent s'afficher.
7.Ajouter/supprimer un favori
Pour ajouter une station en cours d'écoute à votre liste de favoris Une icône bleue indique que la station a déjà été ajoutée ; touchez à nouveau l'icône pour la supprimer.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez une station à votre liste de favoris, elle est aussi affectée à l'un des préréglages, si un préréglage vide est disponible (voir point 14).
8.Indicateur de puissance du signal
9.Commandes DAB
Pendant que vous écoutez un canal de radio DAB, touchez le nom du service pour afficher une fenêtre contextuelle vous permettant de sélectionner dans une liste des services disponibles sur le canal DAB actuellement sélectionné. Ou bien touchez les flèches gauche (précédent) et droite (suivant) pour parcourir la liste des services.
Page 96 of 184

Multimédia et audioMultimédia et audio
5.18MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Services de radio AM et FM
La Model S offre des services de radio AM et FM. Ils peuvent être sélectionnés dans l'onglet Browse ou à l'aide du Source Picker situé dans le coin supérieur droit de l'écran Media Player.
Vo u s p o u ve z r é g l e r m a n u e l l e m e n t l a ra d i o s u r n'importe quelle fréquence en touchant et en faisant glisser la barre du sélecteur de canal dans l'écran Now Playing. La barre du sélecteur de canal vous permet de passer d'une station de radio disponible à la suivante.
Pour la radio FM, vous pouvez aussi régler la radio sur un canal spécifique en sélectionnant le service de radio FM sur l'écran Browse, en touchant l'option Direct Tune, puis en entrant le canal à l'aide du pavé numérique.
Services de radio DAB
Si la Model S est équipée du pack Sound Studio, vous pouvez aussi sélectionner la radio DAB dans l'onglet Browse ou à l'aide du Source Picker situé dans le coin supérieur droit de l'écran Media Player.
Vo u s p o u ve z r é g l e r m a n u e l l e m e n t l a r a d i o s u r n'importe quelle station DAB en touchant et en faisant glisser la barre du sélecteur dans l'écran Now Playing.
Pendant que vous écoutez un canal de radio DA B , l ' o n g l e t B rows e i nd iq ue l e n o m d u s e r v i ce actuellement sélectionné. Vous pouvez toucher le nom du service dans une fenêtre contextuelle qui affiche une liste de tous les services disponibles sur le canal DAB actuel, comme illustré ci-dessous. Vous pouvez aussi toucher les flèches gauche (précédent) et droite (suivant) en regard de la liste des services pour parcourir la liste.
Si vous écoutez une fréquence DAB qui ne parvient plus à recevoir un signal correct, la radio passe automatiquement à la fréquence FM équivalente. Vous pouvez empêcher cette commutation automatique en désactivant le paramètre Use Strongest Frequency sur l'écran des paramètres multimédia.
Page 97 of 184

Multimédia et audio
UTILISATION DU TOUCHSCREEN5.19
Radio Internet
Les services de radio Internet sont accessibles via une connexion de données. Pour utiliser la radio Internet, touchez Media > Browse > Internet.
Sélectionnez le service de radio Internet souhaité (par exemple TuneIn), puis parcourez les catégories et/ou stations disponibles. Lorsque vous sélectionnez une station ou un épisode spécifique, le lecteur multimédia démarre la lecture et affiche l'écran Now Playing.
Pour écouter la station ou l'épisode suivant dans la catégorie sélectionnée, touchez les flèches précédent ou suivant sur l'écran Now Playing ou utilisez les boutons fléchés à gauche du volant de direction (voir page 4.3).
Connexion au compte de radio Internet
La Model S offre un ou plusieurs services de radio Internet. Pour saisir vos détails de connexion, touchez Controls > Settings > Apps > Media. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis touchez Log In.
Tu n e I n
L'utilisation de TuneIn ne nécessite pas la création d'un compte. Mais si vous disposez d'un compte TuneIn (rendez-vous à l'adresse www.tunein.com), vous pouvez vous connecter comme décrit ci-dessus.
Paramètres multimédia
Pour régler les paramètres de vos stations de radio FM et DAB, ainsi que pour vous connecter à votre compte TuneIn, touchez Controls > Settings > Apps > Media.
1.Radio DAB
•Use Strongest Frequency - si cette option est activée, la radio passe automatiquement à la station équivalente sur une fréquence différente dans les cas où le signal est faible.
•Tr a f f i c A l e r t s - s i c e t t e o p t i o n e s t a c t i v é e , la diffusion de la radio peut être interrompue à tout moment par des alertes trafic.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver uniquement les alertes trafic. La diffusion de messages d'urgence ne peut pas être désactivée.
Page 114 of 184

Composants du véhicule électriqueComposants du véhicule électrique
6.2MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
CHARGEMENTComposants du véhicule électriqueComposants haute tension
1.Batterie
2.Convertisseur CC-CC
3.Câblage haute tension (de couleur orange)
4.Chargeur principal embarqué 10 kW
5.EN OPTION : chargeur embarqué 10 kW
6.Prise de recharge
7.Unité de commande
AV E R T I S S E M E N T : L e s y s t è m e h a u t e tension ne possède aucun composant réparable par l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ou connecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont de couleur orange pour faciliter leur identification.
AV E R T I S S E M E N T : L i s e z e t s u i v e z t o u t e s les instructions fournies sur les étiquettes apposées sur la Model S. Ces étiquettes sont destinées à garantir votre sécurité.
AV E R T I S S E M E N T : D a n s l e c a s p e u probable d'un incendie, contactez immédiatement les services d'incendie locaux.
Page 116 of 184

Informations relatives à la batterieInformations relatives à la batterie
6.4MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Informations relatives à la batterieÀ propos de la batterie
La Model S est équipée de l'une des batteries les plus sophistiquées au monde. Pour préserver la batterie, il est important de LAISSER LA MODEL S BRANCHÉE quand elle ne sert pas. Cette consigne est particulièrement importante si vous ne prévoyez pas de conduire la Model S pendant plusieurs semaines. Une fois branchée, la Model S s'active automatiquement pour maintenir un niveau de recharge qui prolonge la durée de vie de la batterie.
Il n'y a aucun avantage à attendre que le niveau de la batterie soit bas avant de la recharger. La batterie est d'ailleurs plus performante quand elle est régulièrement chargée.
Entretien de la batterie
Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement. Même quand vous ne conduisez pas la Model S, la batterie se décharge très lentement pour alimenter les composants électroniques embarqués. En moyenne, la batterie se décharge d'environ 1 % par jour. Il peut arriver que la Model S reste débranchée pendant une longue période (à l'aéroport pendant un voyage par exemple). Dans ces situations, gardez cette valeur de 1 % à l'esprit pour vous assurer que la batterie a toujours un niveau de recharge suffisant. À titre d'exemple, la batterie se décharge d'environ 14 % sur une période de deux semaines (14 jours).
Une batterie déchargée à 0 % peut être irrémédiablement endommagée. Pour éviter une décharge complète, la Model S passe en mode de faible consommation quand le niveau de recharge est inférieur à 5 %. Dans ce mode, la batterie arrête d'alimenter les composants électroniques embarqués pour limiter la décharge à environ 4 % par mois. Une fois en mode de faible consommation, il est important de brancher la Model S dans les deux mois qui suivent pour éviter d'endommager la batterie.
REMARQUE : Quand le mode de faible consommation est en fonction, la batterie auxiliaire de 12 V n'est plus rechargée et peut être complètement déchargée en 12 heures. Dans ce cas peu probable, vous pouvez avoir besoin de recourir au démarrage-secours ou au
remplacement de la batterie 12 V avant de pouvoir la charger. Si la situation se produit, contactez Tesla.
Limites de température
N'exposez pas la Model S à des températures ambiantes supérieures à 60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus de 24 heures consécutives.
Ave r t i s s e m e n t s e t p r é c a u t i o n s r e l a t i f s à la batterie
AVERTISSEMENT : La batterie ne comporte aucune pièce réparable par un propriétaire ou un technicien de service non agréé par Tesla. La batterie ne doit en aucun cas être ouverte ou modifiée. Contactez toujours Tesla pour prendre les dispositions nécessaires à l'entretien de la batterie.
AT T E N T I O N : S i l e n i ve a u d e r e c h a r g e d e la batterie chute à 0 %, vous devez la brancher. Si vous ne la branchez pas pendant une longue période, le chargement de la Model S ou l'utilisation du véhicule peut être impossible sans recourir au démarrage-secours ou au remplacement de la batterie 12 V. Si vous laissez la Model S débranchée pendant une longue période, vous risquez d'endommager irrémédiablement la batterie. Si le chargement de la Model S est impossible, contactez Tesla immédiatement.
AT T E N T I O N : L a b a t t e r i e n e n é c e s s i t e aucun entretien de la part du conducteur. Ne retirez pas le bouchon de remplissage et n'ajoutez pas de liquide. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Te s l a i m m é d i a t e m e n t .
À la fin de sa durée de vie utile, recyclez la batterie. Pour plus de renseignements sur le recyclage, contactez Tesla.
Page 124 of 184

Calendrier d'entretienCalendrier d'entretien
7.2MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
ENTRETIENCalendrier d'entretienIntervalles d'entretien
Un entretien régulier permet de garantir en permanence l'efficacité et la fiabilité de la Model S.
La Model S doit subir un contrôle chez Tesla tous les 12 mois, ou tous les 20 000 km, au premier des deux termes échus.
L'entretien de la Model S doit être effectué par des techniciens agréés par Tesla. Les dommages ou les défaillances causés par un entretien ou des réparations exécutés par des techniciens non agréés par Tesla ne sont pas couverts par la garantie.
Remplacement de liquide
Ne remplacez pas et ne faites pas l'appoint de liquide de refroidissement de batterie et de liquide de frein vous-même. Les techniciens de service Tesla remplacent les liquides aux intervalles d'entretien prévus :
•Liquide de frein - tous les 2 ans ou 40 000 km, au premier des deux termes échus.
•Liquide de refroidissement de batterie - tous les 4 ans ou 80 000 km, au premier des deux termes échus.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'ouverture du réservoir de liquide de refroidissement de batterie est exclu de la garantie.
Contrôles quotidiens et mensuels
En plus de l'entretien réalisé à intervalles réguliers par Tesla, vous devez effectuer quelques contrôles simples plus fréquemment.
Contrôles quotidiens
•Vérifiez le niveau de recharge de la batterie affiché sur le tableau de bord.
•Vérifiez que l'ensemble de l'éclairage extérieur, le klaxon, les clignotants et les essuie-glaces/lave-glaces fonctionnent correctement.
•Vérifiez le bon fonctionnement des freins, y compris du frein de stationnement.
•Vérifiez le fonctionnement des ceintures de sécurité (voir page 3.6).
•Recherchez les éventuels dépôts de liquide sous la Model S susceptibles d'indiquer une fuite. Il est normal qu'une petite flaque d'eau se forme (en raison du processus de déshumidification du système de climatisation) sous le véhicule.